Danzas Folclóricas y Populares Árabes
Espacio dedicado al estudio y la divulgación de las danzas folclóricas y populares femeninas del mundo árabe.
El mundo de la danza del vientre es muy amplio, rico y hermoso. Existen OTRAS DANZAS que se caracterizan por su simpleza y tradición.
Como mujeres occidentales bailando danzas medio orientales, la propuesta es rescatar el espíritu y el color de cada baile; sin olvidar que nos encontramos lejos del contexto sociocultural donde algunas de ellas se desarrollan, aun hoy en la actualidad.
A través de un estudio y un trabajo personal dedico este espacio a las danzas que pertenecen al folclore y a lo popular del mundo árabe.
Agradezco a maestros, escritores e investigadores, por ser fuente confiable de información e inspiración.
domingo, 29 de mayo de 2011
DABKE/Folclore Libanes.
YALLA DABKE!!!
Para que dicho patrimonio cultural no se pierda, es necesario mantenerlo vivo a través de la práctica constante y dinámica, con los cambios y evoluciones que se manifiestan con las nuevas generaciones
La danza que hoy nos ocupa, el dabke, es la más representativa de varios países árabes. Ellos son: Líbano, Siria, Jordania, Palestina e Irak. Dabke significa zapateo, siendo pues, los golpes fuertes contra el piso y los saltos, lo característico de este baile, acompañado de palmas y gritos. Los pasos, que van de los mas simples a los más complejos varian de país en país y de una región a otra. Se practica en largas filas y rondas, donde hombres y mujeres se toman de sus manos, siguiendo las indicaciones del puntero. Este suele llevar un pañuelo blanco enrollado o un collar de cuentas que hace girar constantemente mientras baila. Antiguamente el guía solía ser un hombre mayor, que a veces llevaba consigo su bastón, incorporándolo a la danza.
Los hombres son quienes más destrezas realizan, mientras las mujeres hacen movimientos menos enérgicos, más femeninos.
Este baile representa la fuerza, la unión y el afianzamiento a su tierra.
El dabke está presente en diversos acontecimientos en los hogares árabes: festejos familiares, simplemente acompañar las reuniones, o como en el caso del pueblo palestino, siendo un imprescindible elemento de identificación cultural, también presente esta temática en las letras de sus canciones.
Algunos de los cantantes mas populares son: Fairuz, Sabah, Wadih Al Safi, Fares Karam, Elías Karam, Tonny Kiwan, Nasri Shamsedine, Najwa Karam.
Dalaounah, es el dabke más conocido, y se dice que su letra relata el origen de este baile: Antiguamente los techos de las casas eran de paja y barro. Con la llegada del invierno, comenzaban a agrietarse, debiendo unir otra vez estos elementos. Lo hacían a través de pisotones sobre el techo, tarea realizada con la cooperación de todos los vecinos. Con el tiempo se dieron cuenta que dicho chapoteo generaba un ritmo constante, de tal manera que para hacer más llevadera la tarea, decidieron golpear todos al unísono. Así nacen los primeros pasos. Después se sumó el sonido de una especie de flauta árabe llamada meshuez.
Hoy, además del dabke popular, se presentan en el escenario grupos que ejecutan un baile en su versión artística, luciendo a veces complejas coreografías. Muchos consideran que contribuyó a esto, el aporte de los armenios que emigraron hacia el Líbano. Este país se considera la cuna del dabke (más precisamente Baalbek) y lugar donde ha alcanzado su máximo desarrollo.
domingo, 8 de mayo de 2011
Danza Tunecina
La palabra Tunez deriva de Tunis, este nombre puede estar asociado con la deidad fenicia Tanitho con la expresión bereber ens que significa caer.En árabe Tunez se utiliza tanto para nombrar a la ciudad como para el país.
Esta danza folclórica, originariamente de Djerba, es también llamada Raks al Juzur, la danza del jarrón.
La bailarina danza con un jarrón sobre su cabeza a la vez que sigue los golpes del tambor con fuertes y acentuados movimientos de las caderas, tratando de que no se derrame ni una gota de agua de dicho jarrón.Es un baile de mucha destreza y de equilibrio.
Un movimiento muy característico es el movimiento hacia adelante y hacia atrás de las caderas, muy conocido como twist, acentuado por un cinturón de pompones y medallas que cuelgan sobre la vestimenta.
Los hombres también bailan esta danza pero haciendo equilibrio con torres de jarrones sobre sus cabezas.
Algunas de estas danzas representan situaciones cotidianas del campo o de la cocina y/o recrean viejas costumbres , como por ejemplo, recoger agua de un pozo.
El baile antiguamente se realizaba en fiestas y en nacimientos, hoy en día se puede disfrutar como una de las atracciones turísticas.
Existe también una danza realizada con pañuelos que se convirtió en símbolo nacional en la década del 50 , cuando un grupo salio a bailar con pañuelos blancos y rojos como los de la bandera del país.Esta danza es llamada Raks al Maharem.
El vestuario elemental consta de una Mileia de una tela rayada, generalmente.Por debajo se coloca una especie de camisa blanca con mangas amplias.Mas el cinturón para aumentar los movimientos de las caderas.
La música tradicional se compone por instrumentos de viento como el Mizwid, que es una especie de gaita, el bendir y derbuka.
Los ritmos mas utilizados son el Fezzani de 4/4 y el Al Ghita de 6/8.
sábado, 16 de abril de 2011
Danza Khaleegy
Esta danza es conocida también como danza del cabello o danza saudí, este ultimo termino no significa que sea proveniente particularmente de esta zona, sino que incluye toda la región del Golfo Pérsico , como Arabia Saudi, Emiratos Árabes, Kuwait, Qatar, Omán y Yemen.
Es muy femenina y encantadora de ver, ya que el pelo y las manos tienen un papel primordial y característico en este baile.
Es bailada en fiestas y bodas por las mujeres de Arabia Saudí y grupos mixtos en el Golfo.
Tiene influencias de varias regiones de Medio Oriente gracias a las migraciones y el comercio.
La palabra Khaleegy significa "del golfo" y unos de los sentidos de esta danza es mostrar sus riquezas , posesiones y belleza, relacionada con la importancia del petroleo en esa región.
También esta relacionado con el significado del agua y el mar, ya que son regiones donde viven de la pesca.
Las mujeres cuando se reúnen bailan entre ellas, en complicidad, es un baile muy alegre, gestual delicado y expresivo.Es importante conocer las letras de las canciones para poder interpretarlas con los movimientos y con el rostro.
La vestimenta es muy simple, una túnica llamada tobe , muy amplia con hermosos bordados artesanales , muchos accesorios como pulseras, aros y collares y el cabello suelto y muy cuidado.Por debajo de la túnica las mujeres llevan su vestido cotidiano.
La bailarina realiza movimientos y figuras con la túnica.
La calidad de la danza también es relajada y rítmica , como si el movimiento saliera desde el agua y consta de pequeños rebotes, desde las rodillas hasta la cabeza, pasando por toda la columna. El pelo danza, se mueve y se suelta de un lado al otro y de adelante a atrás.
El paso principal es el clásico paso tijera, utilizado en la danza del vientre y otras danzas, pero aquí se usa de manera mas delicada, en pasos pequeños y en desplazamientos, como si un pie arrastrara al otro.Acompañado por los movimientos de la túnica, torso, hombros , manos y cabeza.
Se puede bailar en forma individual, en dúos y en forma grupal, realizando variadas figuras en el espacio.
La música tradicional es proveniente de la región Saudi, los ritmos utilizados son el Adani ( ritmo de la Península Arábiga,originariamente de Yemen) y el Nagazy.
Son canciones cantadas y también acompañadas por palmas.Un ejemplo conocido es la famosa canción Azez Alaya.
domingo, 6 de marzo de 2011
Danza Nubia
La danza nubia tiene un encanto particular, debido a la cadencia de sus movimientos y dulzura musical, es una danza que tantos hombres y mujeres disfrutan mucho al bailar.
Nubia es un pueblo y una región. Proviene de la palabra “nab” que significa oro y también el país o el valle del oro.
Actualmente el pueblo nubio esta ubicado en el valle del Nilo, al Sur de Egipto y Norte de Sudan. Antiguamente la región nubia estaba entre Egipto y Sudan, pero através del tiempo quedo como parte de Egipto.
Al construirse la famosa represa de Aswan , el pueblo quedo bajos las aguas del Río Nasser y como consecuencia tuvieron que desplazarse y dispersarse por otras regiones.
Aun así la raza nubia continua manteniéndose en la actualidad y una clara expresión de ello lo es su música y su baile.
Como toda danza folclórica es bailada por grupos de hombres y mujeres en situaciones cotidianas, de festejo y en bodas.
Tiene un trabajo fundamental con los pies, su paso principal, es el clásico paso tijera, también utilizado en otros bailes folclóricos.
La calidad de este movimiento es relajada, rebotada y rítmica, el peso y la energía corporal hacia la tierra y las rodillas ligeramente flexionadas, como si estuviéramos bailando sobre la arena del desierto.
La danza es constantemente desplazada, se pueden realizar variadas figuras en desplazamiento, como hileras, círculos, espirales, ochos; entre los grupos y también en dúos y hasta en forma individual.
Como es una danza improvisada, de carácter festivo, no suelen realizarse coreografías, pero es común ciertas pautas y generalmente hay una persona que guía que puede ir rotando por otra durante el baile.
En la danza nubia de la mujer, suele haber unos pocos movimientos de pelvis y caderas, mientras que en la del hombre predominan más los saltos.
Con respecto al vestuario femenino, lo mas típico son las túnicas largas, amplias y de colores, utilizadas como vestimenta. A veces una galabeya transparente es colocada arriba de la tunica con una larga cola, se dice que la cola de la galabeya limpia las huellas de las mujeres para que los espíritus malignos no puedan seguirlas. También usan joyas grandes en formas de media luna.
El hombre usa pantalones, una tunica amplia, un chaleco sobre la tunica y un turbante en la cabeza.
La música nubia son canciones tradicionales de Sudan, tocada mayormente por el pandero, es cantada y acompañada por palmas. También existen versiones más actuales con instrumentos más modernos, como por ejemplo, la música de Ali Hassan Kuban
Tanto Nubia como Egipto han sido influenciados uno con el otro, por eso la música nubia tienen varias similitudes con la música egipcia.
sábado, 5 de marzo de 2011
Danza Hagalla
Cuando uno habla del termino Hagalla, no solo se esta refiriendo a la danza, sino también a su música, a la bailarina y a todo un contexto social.
Se piensa que Haggala proviene de la palabra “hagl” que significa saltar. Es una danza de celebración que sucede en diferentes ocasiones cotidianas en las colonias de beduinos de Mersa Matruh en el occidente de Egipto, en regiones cercanas a Libia y en Medio Oriente, relacionada con las danzas Kaf (aplausos). Mayormente se realiza en épocas de casamientos, compromisos o de cosechas en esas áreas.
La bailarina o la “haggalera” es la figura principal, ella baila mostrando toda su gracias, riqueza y belleza frente a una hilera o un semicírculo de hombres y familiares que asisten, acompañando a la bailarina con cantos y aplausos.
Ella puede estar cubierta o semicubierta y a veces utiliza un pañuelo o una vara para bailar. Puede ser una familiar de la novia o también es usual que las otras mujeres de la familia se turnen para tomar el rol central. También puede ser una bailarina profesional, en ese caso ella juega a bailar alrededor del hombre elegido sacándose sus joyas y brazaletes a cambio de brazaletes nuevos obsequiados por el.
No es una danza donde la mujer se gana al hombre para casarse, esto no sucede en la actual realidad, ya que los compromisos y casamientos están arreglados de antemano. En Libia, por ejemplo, la danza representa una celebración por la entrada a la edad adulta de una joven muchacha que baila cubriendo su rostro con un chal.
No existe una danza y una música especifica para el Hagalla, ya que se trata de un ritual social y regional.
La mayoría de las representaciones de la Danza Haggala están basadas o inspiradas en la versión teatral de la Troupe Reda, dirigida por el Maestro egipcio Mahmoud Reda. Es muy interesante un artículo realizado por su esposa y famosa bailarina, Farida Fahmy, en un estudio de campo de los estilos folclóricos de Egipto donde ella cuenta que en 1965 tuvo la suerte de acompañar a su esposo a la provincia de Mersa Matruh y fue testigo de un evento de danza indígena que se llevo a cabo en varias ocasiones.
He aquí un fragmento traducido de su descripción “…En la noche del evento, al-Haggala (el nombre local de la bailarina profesional) era tradicionalmente llamado a participar en la danza con los habitantes varones de la comunidad. Llegó a su tobillo de longitud, colorido floral diseñado beduinos vestido, revelando un color bronceado de arranque en los diseños de bordados multicolores. Estaba adornada con joyas de plata típica de la zona, y su cabello trenzado y se amontonaban en la coronilla de la cabeza. Tanto su cara y la cabeza estaban cubiertos por una capa muy fina, como el velo de gasa. Como el evento comenzó, los hombres-folk de la comunidad comenzó a organizarse en pequeños grupos en formaciones semi-circular. Estaban hombro con hombro, y comenzó a cantar en su dialecto local y empezó a aplaudir, ya que se inclinó hacia delante y hacia atrás al unísono. Mientras tanto, al Haggala eludido sus caderas con una toga, como el abrigo - similar a lo que los hombres llevaban - que son únicos a esta área de Egipto. Lo dispuestos de manera que permitió a los pliegues y volantes para dar volumen extra a sus caderas. Cada formación de los hombres competía con los otros grupos. Cada grupoaumentaron sus competidores mediante la adición de la síncopa de los aplausos, la rodilla se dobla profunda, las inclinaciones hacia delante y intercalando sus cantos con los gritos de ánimos. Al Haggala empezó a bailar, todo al tiempo que mantiene una distante y recatada y conducta reservada. Ella alternó su atención de un grupo a otro, y avanzó hacia el grupo que mostró el celo más. Esto creó un fervor competitivo entre los participantes masculinos. Esta interacción que ofrece una dinámica que es única a la danza.”…
Según Farida este evento inspiro a Mahmoud Reda para realizar y llevar al escenario la danza hagalla en 1966, utilizando un movimiento tradicional de oscilación de caderas, que ella aprendió por imitación, que con el tiempo rompió y lo agrego dentro el vocabulario de la compañía Reda como hagalla, que puede ser combinado y seguido con los pasos básicos de transito.
Mahmoud Reda reconoce que su versión esta un poco lejos de la versión tradicional, el introdujo a su representación movimientos originales mezclados con otros. Lo mismo sucede con los trajes originales, el intento respetar el vestido de mangas largas, que puede ser usado con una amplia bufanda alrededor de las caderas o con una sobrefalda al estilo más libanes. La faja con largos canutillos y flecos es una moda más actual.
Con respecto a la música, generalmente se utiliza el ritmo Malfuf por su estructura de dos tiempos con un corte, que se asemeja al 2/4 utilizado en las músicas regionales.
miércoles, 17 de febrero de 2010
Las Ghawazee, bailarinas egipcias.
¿Quienes eran las Ghawazee? Los pocos testimonios que se tienen provienen de algunos investigadores y escritores occidentales fascinados por las culturas de oriente, que las vieron bailar en algunos de sus viajes. Un registro importante sobre su manera de bailar nos llega en el siglo XIX por Edward Lane. Él describe la forma característica de mover las caderas y la cintura, violentamente de un lado al otro, al mismo tiempo que tocan los crótalos (castañuelas egipcias). Según Lane, éstos movimientos eran de bajo nivel artístico y las bailarinas poco decentes, ya que además bailaban semidesnudas en las calles para entretener al público. No es fácil conocer el origen de las Ghawazee, ya que los testimonios son escasos y variados, pero hay algunos elementos a tener en cuenta que coinciden entre sí:
Las Ghawazee como grupo de mujeres que se estableció entre El Cairo y Alejandría tenían cierto lugar destacado en la sociedad, algunos viajeros podían diferenciarlas de otras bailarinas callejeras. En Egipto una bailarina profesional es llamada con el termino "ghaziya", singular de "ghawazee", que significa en idioma egipcio “invasores “ o “intrusos”. Eran encargadas de animar las fiestas populares y celebraciones sociales,acompañadas por músicos que pertenecían a la misma cabila, por magos, encantadores de serpientes, sufíes, acróbatas, etc. También se dedicaban al arte de la adivinación, a hacer tatuajes, cortejar a los novios, recitar mensajes y tocar instrumentos como la pandereta.
La situación de las Ghawazee cambió en 1834 cuando el gobernador de Egipto, Mohamed Alí, prohibió la danza en la vía publica y las desterró de El Cairo. Muchas emigraron hacia el sur (Girga, Luxor, Esna) y entonces aparecieron, luego de su destierro, otras jóvenes que intentaron sustituirlas y continuar con sus enseñanzas y estilo de baile, comenzando así una etapa de cierta decadencia en su danza.
Primero, que pertenecían a un grupo que tenía las mismas costumbres que los gitanos, quienes algunos consideran de origen egipcio y otros que salieron de la India en el siglo V a. C. Siguiendo esta última teoría se dice que emigraron hacia el oeste pasando por Afganistán y Persia y que en las costas mediterráneas sus caminos se separaron: algunos habrían ido hacia el norte cruzando Turquía, llegando hasta Europa, y otros habrían llegado hasta Egipto por el sur. Se cree que los gitanos de España llegaron por el norte de África o por Francia, mientras algunos andalucíes dicen que llegaron por Egipto.
Segundo, que eran nómades que viajaban de feria en feria y de ciudad en ciudad. Se rehusaban a vivir bajo las reglas de la sociedad y tenían el canto y la danza como elementos obligatorios dentro de su cultura.
En la actualidad en Egipto, las bailarinas que lograron hacerse reconocidas ganan buen dinero y están bien posicionadas, el resto todavía vive en los márgenes de la sociedad.
“Nuestro nombre es un insulto para ellos, sin embargo para nosotras significa INVADIR SUS CORAZONES CON NUESTRA DANZA” (Hermanas Maazin, gitanas de Egipto)
Hoy en día es común ver a muchas bailarinas profesionales de danza del vientre interpretando la danza de las Ghawazee, inspiradas en ciertas imágenes y documentos, y realizando teatralizaciones de las hermanas Maazin, adaptando su danza a un escenario.
El Baladi
El término baladí es muy importante para todos los egipcios porque significa "identidad de su pueblo o país". Baladí puede ser una comida, una vestimenta, una música y una danza. Tiene que ver con las personas rurales y del campo que se fueron a vivir a las ciudades pero llevan consigo un gran sentimiento y melancolía por sus raíces.
Con respecto a la danza, se piensa que es una danza más elemental que la Danza Oriental o Raks Sharqui, danza urbana, y más evolucionada que el estilo Saidi, rural.
Es una danza individual e improvisada bailada por mujeres urbanas en sus casas y reuniones familiares o sociales. Tiene un carácter relajado y a tierra, que mantiene la energía de las danzas rurales pero que adquiere pequeños cambios y elementos que tienen que ver con el estilo Raks Sharqui.
Al ser una danza muy sentimental, su carácter es muy expresivo y gestual. Sus contenidos y su estructura musical se van mostrando y soltando de a poco a través de los movimientos de la danza. La mujer baladí baila con un vestido típico, al cuerpo, y adjunta un pañuelo en la cadera. A veces puede estar acompañada por los crótalos o una mileia.
Esta danza surgió en una época de transición, a mediados del siglo XX, cuando Egipto estaba muy influenciado por las culturas occidentales, que penetraron por medio de las radios y las discográficas. Así surgieron grandes cambios en la música, en los movimientos y en la vestimenta de esta danza.
El estilo de la música baladi incorpora instrumentos modernos que no son tradicionales árabes, como el acordeón, el teclado, el violín, etc.
En occidente la danza baladi se asocia mas a una estructura musical. Esta es muy utilizada por las bailarinas profesionales en sus shows y suele comenzar con un taxim (solo instrumental), seguido de el ritmo también llamado baladi o el ritmo maqsoum, y acelera hacia el final para terminar con un solo de percusión al ritmo del fallahy.
Pero el baladi es mucho más que una estructura musical ya que tiene que ver con un estilo de vida y un gran sentimiento por el pueblo y sus costumbres.
Suscribirse a: Entradas (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario