jueves, 2 de mayo de 2013

I discover heaven watching the stars,

the universe with the sun, 

seeing inside the light...

  I see You  ... 

 Love Maria V

viernes, 19 de abril de 2013


Living Dangerously. Humans have learned to master nature long before he has  learned to control himself Schweitzer





domingo, 14 de abril de 2013

Me preguntas por que Amor ?

Me preguntas por que Amor ?

Me preguntas por que Amor ?

por Maria Veronica Bustos Riquelme (Notas) el miércoles, 3 de abril de 2013 a la(s) 21:15
Por que el Amor ?
mmm
tal vez por que es el sentimiento
la fuerza
 el pensamiento ,...
manifestado

y
en acción


ah

eso es invertir muy , Muy bien la energia

?
si
cuando Amas lo que haces
no existe el temor

mira un niño, niña

y la naturaleza ?

la naturaleza es el mejor ejemplo...
todo es un eterno balance...
la Naturaleza es una perfecta creación...

¿la Polaridad...
que interesante pregunta

nos hace ver solo una cara ?
de que moneda"

si dos personas ven algo desde dos posiciones distintas ?
ven lo mismo ...
te pregunto,
me pregunto

uno en cada extremo
un auto avanza ...
el que esta adelante ve el frente y ...claro lo ve avanzar ...
y el que lo observa irse ?
ve el mismo auto desde su percepcion ...
que ocurre cuando vemos con Amor ?
con mayúscula , puro sin egoísmos , ni polaridades

...
neutro
dicen que se llama energia taquionika.

jaja
todo tiene nombre , lo has notado ?
el Amor hace milagros...
es un sentimiento tan fuerte que regenera...
celulas, vidas
pemite ver con ojos
más sabios
y la palabra con Amor ?
música para el alma

...
es Vida
todo

Love ♥

Maria Verónica





Why the love?
mmm
perhaps it is the feeling
force
thought, ...
displayed

and
in action


ah

that is  invest  very, very good your energy

?
YES 
When you love what you do
there is no fear

see  a child , girl

and nature?

Nature is the best example ...
everything is an eternal balance ...
Nature is a perfect creation ...

Polarity? ...
interesting question

makes us see only one side?
that currency "

if two people see something from two different positions?
can see the same ...
I ask you,
I wonder...

one at each end and 
a car moving ...
who is in front, see the front...clear... see advancing ...
and who watches him go?
see the same car from his  perception ...
what happens when we see with  Love?
capitalized letter, pure, selfless, without polarities

...
neutral
say it its called tachyon energy.

lol 
everything has a name, you noticed?
Love makes miracles ...
is such a strong feeling that regenerates ...
cells, lives
pemite see with eyes
wiser
and the word with Love?
music for the soul

...
is Life
all

Love ♥

Maria Veronica





Libre Albedrio

Libre Albedrio

Libre Albedrio

por Maria Veronica Bustos Riquelme (Notas) el miércoles, 10 de abril de 2013 a la(s) 21:55
Has notado que todo en la naturaleza es equilibrio?
los animales, si hay cadena alimenticia...
pero esta equilibrada,
se alimentan, no depredan...
a cada noche le sigue la luz del día,
el frio sucede al calor, nos da un respiro,
la lluvia, limpia , renueva

todo parece haber sido concebido desde un equilibrio, con luz...

mmmm

y nosotros?
si
nosotros ?
tu , el , ella , yo

.....
tenemos el
"libre Albedrio "

suena tan importante ,
lo es ?
que sientes ?
tomamos ese gran don y lo empleamos inteligente -mente,
somos amorosos, cuidadosos, y todos los osos que se te ocurran...
no es una broma,

realmente
somos concientes del enorme poder y responsabilidad que poseemos?

todo lo que ocurre afuera es , reflejo del adentro ...

si alguien me dice , no yo aca veo ...

y un listado de desastres, ejemplo

me asusta si soy yo o el otro otra

dicen los que saben, que lo que vemos es reflejo de nosotros mismos...
una mala energia , un ser destructivo, que puede hacer con alguien lleno de bondad?
corto circuito ....
tal vez

jaja

y yo aqui escribiendo y tu alli ?

se que estas ,

todos somos uno y si yo estoy ...es por que tu me creastes

a donde quiero llegar ?
a un mundo despierto, lleno de luz
donde respetemos y aprendamos de lo natural
donde cada ser desarrolle lo mejor de si y aprovechemos toda la sabiduria de los que antes dejaron Todo para que lo logremos


Love

Maria V

has notado lo generosa de la naturaleza y lo efimera de nuestra vida ?
Besosos y


Gracias 

Love 

Maria Verónica 
Ya no me gusta ·  · 

Free

Free



Free

por Maria Veronica Bustos Riquelme (Notas) el Sábado, 13 de abril de 2013 a la(s) 18:50
Have you noticed that everything in nature is balanced ? 
animals, whether food chain...
but this balanced
feeding, no predatory...
to each night follows daylight, 
cold days after warm days, we have a pause...
the rain, clean, renewed all...

all seems to have been conceived from a balance, with light 

...

mmm

and we ? 

I
us ? 

you, he, she, I

" free will " 

sounds so important,
what is it ? 
you feel? 
are  we taking  this great gift and employing  intelligent-mind, 
we are loving, caring, and all you can think of bears...
not a joke, 

really

we are aware of enormous power and responsability that we have ? 

everything that happens outside is a reflection of inside...

if someone tells me, I do not see it here...

and a list of disasters, such 
I´m afraid if I or the other one

Those who know say that is a reflection of ourselves...
bad energy, being destructive, you can do with someone  full of goodness ? 

Short  circuit...

off corse


lol ( smile ) 

and
I am  here  writing, and you are  there ? 

I now  you are here, 

we are all one and if I´m here ...is that I am your creation



where I   want  going ? 

to one world  awake, full of light 


where I want to going?
from awake to a world full of light
where we can respect and learn from the natural
where every can, being develop their best and take advantage of all the wisdom of those who left before,  and left everything to achieve


Love

Maria V

you noticed how generous and ephemeral is nature of our lives?

Besosos 
and


thanks

Love

Maria Veronica






2Me gusta ·  ·  · 

Energy

Energy

Energy

por Maria Veronica Bustos Riquelme (Notas) el domingo, 14 de abril de 2013 a la(s) 0:59
what happens if in this world, who it are  directing, govern ...
are responsible for other....

use  properly his energy 

the fault, judgement, criticism...are positive ? 

or are product of the ignorance, and the use of force, when I don´t understand ? 

we want peace and we talk about that ? 
 mmmm

we want Love, we sow first ? 

we want a world free polution...

there is something more pollutant  what evil thoughts, feelings...


is like a simphony with a orchestra detuned...
crazy...


what happen if all we,  us  focused , one moment in the day in something positive


how many  possitive energy constructive ¡ 

and our childrens, sons, yes


....

and the result ?

all we are energy

walk above the forces 

can´t see 
but can create every moment our lifes...





LOVE 

Maria V


Energy

Energy

Energy

por Maria Veronica Bustos Riquelme (Notas) el domingo, 14 de abril de 2013 a la(s) 0:59
what happens if in this world, who it are  directing, govern ...
are responsible for other....

use  properly his energy 

the fault, judgement, criticism...are positive ? 

or are product of the ignorance, and the use of force, when I don´t understand ? 

we want peace and we talk about that ? 
 mmmm

we want Love, we sow first ? 

we want a world free polution...

there is something more pollutant  what evil thoughts, feelings...


is like a simphony with a orchestra detuned...
crazy...


what happen if all we,  us  focused , one moment in the day in something positive


how many  possitive energy constructive ¡ 

and our childrens, sons, yes


....

and the result ?

all we are energy

walk above the forces 

can´t see 
but can create every moment our lifes...





LOVE

Maria V


1Ya no me gusta ·  ·  · 
No es que yo no esté de acuerdo con lo expuesto, pero me siento en deuda con la otra cara de la moneda. Si Cyrano de Bergerac es efectivamente la exaltación del amor masculino en contraposición a la crueldad de la hembra, considero que Peer Gynt es una de las mejores creaciones y recreaciones del amor del macho egoísta e irreflexivo por la idealizada feminidad santurrona que además, es ciega. De todo tiene que haber...








Thun, Switzerland
Análisis y Crítica de Cine y Literatura.




Su analisis es , muy enriquecedor, lo lamentable es que refuerza el mal concepto que tenemos de los Valores

ser una mujer fiel y correcta esta mal ? 

respetar la palabra dada, 
tener codigos

a mi modo personal de ver, son obras concebidas , conforme a la época y con un sentido profundo del ser
Las dos caras de la moneda, si totalmente...
, el hombre y la mujer son totalmente diferentes en cuerpo y visiones, 
sin embargo en cada ser se esconde a veces , el deseo muy profundo de encontrarse en el otro , de Amar y sentirse amado, y llegar a casa.


A las mujeres nos ocurre lo mismo, al menos en mi caso,
tal vez lo que buscamos...
el rumbo

la rosa tiene espinas 

pero si la tomas desde abajo te  lastima... 














Edvard Grieg - Peer Gynt Suite no. 1, op. 55 - Solveig's Song


domingo, 25 de diciembre de 2011

Peer Gynt

Peer Gynt; Henrik Ibsen (1867) / Suites Nos.1&2; Edward Grieg (1876)




El gran héroe noruego


Amor de macho, sin miramientos. La magnánima pieza teatral en cinco actos de Henrik Ibsen (1828-1906) orquestada por Edward Grieg (1843-1907) y adaptada infinidad de veces al olfato infantil a modo de cuento, podría ser un discurso sobre el hombre y sobre su encuentro definitivo con el amor de ese arquetipo inexistente de mujer, de puro ideal.



El argumento de Peer Gynt ofrece a un protagonista pagado de sí mismo, vividor, pendenciero y fanfarrón, que aprovecha y exprime los placeres que le brinda la vida a tan temprana edad, que viaja y aprende de todo aquello que aprehende por el mundo adelante, con fortuna pero sin dinero, con amigos, con sueños... Peer Gynt madura con sus decepciones y envejece a golpes contra la realidad, la cual parece que le esté cercando el camino a sus aspiraciones. El personaje, encarnación del alma noruega legendaria según su creador, reconocerá las bondades de aquello que se ha dedicado a despreciar en el último instante de su vida, cuando tal vez ya sea demasiado tarde.


No ha mucho que leía yo en cierto blog conocido de este espacio, un exquisito comentario a una gran película francesa de los noventa. Me llamó la atención el énfasis volcado en la lectura de esa cinta como una exaltación del amor romántico, el que venera a la figura femenina por sobre todas las cosas, y el que reniega de la incapacidad femenidad de amar verdaderamente, la necesidad de entender tan maravillosa película como una narración sobre la nobleza, la hondura, el dolor abismal del amor masculino, frente al capricho, la volatilidad, la crueldad del amor femenino, ese que solamente ama aquello que puede poseer y desprecia aquello que no puede (y cito del original, con permiso del autor). No es que yo no esté de acuerdo con lo expuesto, pero me siento en deuda con la otra cara de la moneda. Si Cyrano de Bergerac es efectivamente la exaltación del amor masculino en contraposición a la crueldad de la hembra, considero que Peer Gynt es una de las mejores creaciones y recreaciones del amor del macho egoísta e irreflexivo por la idealizada feminidad santurrona que además, es ciega. De todo tiene que haber.


Si tenemos en cuenta quien era Henrik Ibsen de acuerdo con los comentarios de José Benito Alique en el prólogo a la edición de 1978, se entiende que la construcción de dicho personaje procede de su necesidad por mostrar a alguien semejante a él, "más fuerte por completamente solo, por completamene al margen de los estúpidos afanes mundanos, de la gesticulación superficialmente democrática y populista de escritores que -hoy como entonces- hacen engañosa carrera literaria a lomos de partidos y proclamas, de discursos de ambigú en honor de los políticos". Puede concluírse que Ibsen iba a su bola, vaya, que Peer Gynt viene a ser ese alter ego en quien le hubiera gustado encarnarse al noruego.


Y es que este cuento, además de tratar al hombre y a la mujer como seres que entienden la vida y el amor de maneras casi opuestas, también habla del deseo de independencia y del coraje humano, accidentalmete masculino. A continuación van algunos pasajes de la adaptación infantil de la obra, con ilustraciones de Paul Bonner (antología de James Riordan, A World of Fairy Tales; versión castellana de María Luz Uribe; Barcelona, Plaza Joven, 1986):


"En las montañas de Noruega vivió una vez un hombre joven llamado Peer Gynt. Su madre siempre tenía que reñirlo porque era un holgazán.


-Dame un poco de tiempo- dijo Peer alegremente-, y verás como me caso con una princesa. Entonces viviremos una vida majestuosa.


-¿Quién va a querer a un ocioso como tú?- alegó su madre -podrías haberte casado con esa chica de Heggstad que tiene un padre con dinero. Pero mientras tú cabalgabas con el reno por los cielos, Mads Moen la ha enamorado y se casarán hoy mismo.


Entretanto, en el patio de la granja más rica de Heggstad se congregaban los invitados para la fiesta de boda. Cuando Peer Gynt llegó sin arreglarse y sin haber sido invitado, lo recibió un silencio de piedra. En ese momento apareció una joven, Solveig, con sus padres. Eran forasteros.


-¿Quiere bailar conmigo?- preguntó Peer a la tímida joven. Cuando daban vueltas bailando, la madre de la niña oyó las murmuraciones sobre Peer Gynt y llamó a su hija. Pero él la sostuvo con fuerza.


-Por favor, suélteme- dijo ella -Mi madre me llama.


-Solveig, baila conmigo- le rogó.


Pero ella se desprendió de él y corrió dentro de la casa. Los invitados se olvidaron de él, esperando la llegada de la novia. De pronto, cayó en el patio un silencio petrificado.



-¡Miren, se lleva a la novia!- Allí vieron a Peer Gynt trepando la ladera como una cabra y arrastrando tras él a la novia llorosa vestida de blanco. Una vez fuera del alcance de las miradas, le había dado un beso a la novia llorosa, y la había dejado para que la rescataran, haciéndole un saludo con la mano mientras se iba corriendo, y gritando:


-Al Diablo las mujeres...- Y luego agregó, como si estuviera pensando en Solveig -: Excepto una- Justo cuando dijo esto, se tropezó y cayó sin sentido al suelo. Frente a él había una doncella vestida de verde. Era la hija del Rey de la Montaña.


-¿Te gustan mis ropas de seda?- Preguntó ella viendo que él miraba su vestido.


-Más bien me parecen hechas de saco mohoso- farfulló él.


-Eso es que no posees el don de la segunda mirada- dijo ella -Para nosotros e mal gusto es bueno y lo negro es blanco-. Ella dio un grito y apareció un cerdo gigante y rosado que bajó trotndo por la ladera. La niña de verde tomó las riendas y montó en el cerdo, luego pidió a Peer que montara tras ella.


Entraron en una cueva profunda. Había cientos de horribles trolls y al fondo del salón estaba el Rey de la Montaña.


-¿Lo comeremos molido o cortado para estofado?- gritó una troll bruja, blandiendo una cuchara.


-¡Esperad!- rugió el Rey -Nuestros asuntos van muy mal. Si caso a mi hija con este joven bruto seguro que nos ayudará. ¿Así es que quieres casarte con mi hija?.


-Yo no he dicho eso, pero ya que me lo pregunta, podría casarme con ella y obtener su reino como dote.


-Antes tienes que pasar la prueba de los trolls. Si fracasas no saldrás vivo de aquí. Deberás olvidar el mundo de afuera, la luz del sol y la noche estrellada. Luego tienes que usar una cola como la nuestra. Nuestras vacas dan pasteles y nuestros cerdos dan miel, tienes que familiarizarte con nuestras costumbres. Recuerda: quien como del plato obtendrá a mi hija- y empezo a beber la miel de los cerdos, pero tuvo que apartarla ponien una cara atroz.


-Ahora probaremos tus ojos y tus oídos- y comenzó una música de baile. El Rey preguntó a Peer si le gustaba concierto.


-¡Es espantoso! Es como si una vaca de pantalón corto se rascara los cuernos mientras una marrana en calcetines se pone a hacer cabriolas.


La niña de verde, la novia de Peer, comenzó a llorar.


-Es muy extraña esta naturaleza humana. Mi futuro hijo ha bebido la miel y ha aceptado la cola con gusto; creo que eliminaré el hombre que hay en él para siempre, pero antes debo curarlo de algunas enfermedades humanas. Ahora hijo mío, te sacaré los ojos para que nada te parezca feo.



-¡Déjenme salir de aquí!- Peer corrió lleno de pánico por todo el salón perseguido por los trolls. De pronto, se escucharon las lejanas campanadase una iglesia y los monstruos dejaron a su víctima.


Peer no podía creer que estuviera vivo "¿quién habrá tocado las campanas, quién me habrá salvado?". En medio de la noche, llegó ante la iglesia de Heggstad. Allí, sorprendidio descubrió que era Solveig quien con todas sus fuerzas, estaba tocando las campanas.


-Oí decir que había trolls por las montañas y temía por tí.


-Ven conmigo Solveig. Construiré una cabaña allá lejos y podremos vivir juntos- pero la niña, pensando en sus padres negó con la cabeza, así es que Peer partió solo.


Un día vio llegar a una mujer con un chal gris y un atillo en la mano. Era Solveig, que venía a comunicarle Peer la muerte de su madre.


-Me llegó un llamado del viento, un mandato en los sueños, un grito en la voz de tu madre cuando moría. Las largas noches y los días vacíos me dijeron que debía venir. Y cuando la gente me preguntó dónde me dirigía, dije: a casa.


-Eres tan pura y tan buena- dijo Peer con lágrimas en los ojos -Me temo que mi casa de madera no es dina de tí.


-Me gusta mucho- respondió ella -aquí puedo respirar más libremente.


-Traeré algo de leña y encenderé el fuego- Solveig se quedó dentro y Peer cerró la puerta y partió lleno de gozo hacia los árboles.




Tomó el hacha y comenzó a dar golpes en un árbol, pero entonces apareció ante él una bruja horrible vestida de verde. Había algo en ella que le resultaba familiar.





-Perdone, tengo que irme- dijo incómodo Peer.


-También antes tenías que irte- respondió la anciana -¿Te has olvidado de tu promesa de casarte conmigo? ¿Recuerdas la cola, la miel de cerdo...?. Volveré cada día. Arrancaré los ojos azules a tu novia y cuado ella ya no sea bella, mi propia belleza volverá-. Tras decir esto, desapareció.


-Mi palació se derrumbó antes de que lo construyera. Está claro que la felicidad no es fácil de obtener. Antes de merecer el amor de Solveig tengo que limpiar mi miserable pasado.


-¿Por qué no vienes Peer?- gritó Solveig desde la cabaña.


-Tardaré un poco todavía, tengo mucha leña que cargar. Ten paciencia querida Solveig, porque me puede tomar algún tiempo.


-Esperaré- dijo ella, y se quedó con la puerta abierta viendo a Peer que desaparecía entre los árboles.


Pasó el tiempo. Peer no volvió ese día ni al siguiente; ni ese año ni al siguiente. Luego pasaron diez, veinte, treinta años y Solveig seguía esperando su retorno. ¿Dónde estaba Peer durante todos esos años? ¿Qué aventuras tenía? Eran muchas para ser contadas. Hasta había llegado a ser rey. Su viejo sueño se había heco realidad. Pero se cansó de su vida inútil y al hacerse viejo, pensaba cada vez más en Solveig, así que embarcó haciá su casa.


Cuando el barco se acercó a la costa de su país, estalló una fuerte tormenta y se hundió en el mar con todas sus riquezas. Peer Gynt fue afortunado y escapó con vida.


Vestido como un mendigo, comenzó a vagar por las tierras que una vez le fueron familiares. Se propuso subir la ladera de una montaña para dejarse morir cubierto por la nieve: "Aquí yace un Don Nadie" podría decir el epitafio. "Recorrió este mundo y nada dejó".


Le pareció oir una voz de mujer cantando una canción. Se dirigió hacia allí y se encontró ante una cabaña de madera. Junto a la puerta estaba sentada una mujer de pelo blanco, con ojos dulces pero ciegos. La reconoció al momento: era Solveig.


-Has estado a mi lado todo este tiempo; en mi fe, en mi esperanza, en mi amor.





Peer ocultó su rostro empapado de lágrimas en sus suaves manos. Y cuando exhalaba su último suspiro ella murmuró dulcemente:


-Se acabó el viaje, Peer. Por fin has llegado a la verdad de la vida: la verdadera felicidad está aquí, en casa, no en la búsqueda de sueños por el mundo."


Y así termina el cuento. Atroz visión de las cosas de este mundo, a mi parecer, para un niño que lo lea. Diga lo que diga Solveig, está bien que se aprenda todo lo que se pueda viajando todo lo que a uno las circunstancias le permitan. Que la felicidad también se encuentra ahí afuera y que uno madura en condiciones sólo lejos del hogar, independientemente de que retorne a él en algún momento.


La versión está adulterada. El drama poético original se completa con pasajes grotescos y guarrindongos sobre lo que Peer hace durante sus largos viajes y con distintas mujeres, engrosando así la lista de experiencias que como la leña, pesarán culpables en su memoria y lo distanciarán de su idealizada santa-madre-esposa Solveig, la que espera incondicional. La que no ve porque ha quedado ciega.



Thun, Switzerland
Análisis y Crítica de Cine y Literatura.





Grandes Obras: Peer Gynt Suite nº 1 Op. 46 y Suite nº 2 Op. 55 - Grieg



Ficha Técnica:


Nombre: Suite nº 1 Op. 46 y Suite nº 2 Op. 55
Autor: E. Grieg
Género: Suite orquestal
Fecha: 1875-1891


Descripción:

Uno de los grandes ejemplos que nos ha dado la historia de música incidental y para poder explicar esta obra, antes debemos explicar qué es la música incidental. La música incidental es aquella que coloquialmente conocemos como "banda sonora", es decir, es música concebida para acompañar una representación teatral, cine, videojuegos,... (música de fondo). En el caso que acometemos, Grieg escribió estas dos suites a modo de "resumen" de la música compuesta para acompañar el drama del escritor noruego Henrik Ibsen titulado "Peer Gynt".

El gran escritor noruego Enrik Ibsen ya había concluido en 1867 su nuevo drama Peer Gynt, una obra totalmente nueva en su repertorio ya que evocaba mundos fantásticos propios del folklore nórdico. La obra había sido escrita en verso y concebida para ser leída y no representada debido a las grandes dificultades que suponía los cambios de escenas propuestos además de existir un acto entero completamente a oscuras, pero Ibsen fue convencido de que, con un buen apoyo musical que amenizara los cambios de escenas, el público soportaría mejor las pausas y el desarrollo de la representación sería más fluido. Es de esta forma como se produce la unión de Ibsen, el gran escritor noruego, con el gran compositor nórdico Edvard Grieg. El 24 de febrero de 1876, el drama es interpretado por primera vez con la música de Grieg siendo todo un éxtio.


La partitura escrita por Grieg para la representación contaba con 26 movimientos que sumaban un total de 90 minutos de música y que incluía música voca,l pero entre 1888 y 1891, Grieg extrajo 8 movimientos creando las dos suites orquestales (cuatro movimientos cada una) que conocemos hoy día. Como es lógico, la obra musical no se entiende sin el apoyo de la obra escrita por ello, recordaremos brevemente el argumento del drama y a continuación procederemos a analizar las suites.


Argumento:
Peer Gynt es un "Don Juan" nórdico cuya ambición en la vida es ser rico y poderoso pero que a la vez posee una gran sensibilidad artística. En una boda queda prendido de una hermosa joven llamada Solveig pero el rechazo de ésta lo lleva a engatusar a la novia, Ingrid, para huir a las montañas aprovechando la indecisión de ésta con respecto al enlace. Allí Peer decide tomar otro camino e Ingrid, despechada, vuelve al pueblo acusando al chico de secuestrador. En el escarpado paisaje, Peer seduce a la hija del rey de la montaña, los trolles le obligan a desposarse con ella, y aunque la idea de heredar el reino es tentadora, Peer consigue escapar ante la perspectiva de convertirse en un monstruo como ellos. El joven "Casanova" despierta en los brazos de Solveig, quien ha renunciado a su hogar para vivir en el bosque con Peer debido a su destierro por los crímenes de los que fue acusado, pero esta pasajera felicidad con su amada se turba cuando la hija del rey de la montaña aparece con el horripilante fruto de su breve encuentro. Huyendo de los problemas en busca de una vida mejor, Peer llega a África donde consigue grandes fortunas mediante el tráfico de esclavos, allí conoce a un beduino, y a su preciosa hija Anitra, quien despojará a Peer de todas sus riquezas llevándolo a la locura.
Después de muchos años, Peer, ya anciano, decide que es hora de regresar a su país pero la desgracia no deja de acecharle y su barco se hunde próximo a la costa consiguiendo sobrevivir. Peer, agotado, se encuentra con "El Fundidor", una especie de fantasma que le dice que viene a buscar su cadáver ya que a quien no le queda nada en la vida y no tiene nada que hacer está muerto. Peer implora argumentando que aún le quedan muchas cosas pero en realidad, su madre había fallecido, su antiguo hogar ya no le pertenecía, pero aún quedaba alguien que todavía lo recordaría con amor, Solveig. La obra culmina con el anciano Peer en brazos de Solveig, habiendo escapado de la muerte mientras esta le canta una nana. Ella, siempre le había esperado.



Suite nº 1
1er mvto. "La Mañana"




Originalmente se trataba del preludio al Acto IV, o lo que es lo mismo, el movimiento nº 15 dentro de la partitura original y que ilustraba el amanecer de Peer en Marruecos tras huir del bosque donde vivía con Solveig. La obra es un clásico pastoral o barcarola, es decir, un ritmo 6/8 de velocidad moderada y que se apoya del uso del viento para crear una atmósfera natural. La obra comienza con el tema principal interpretado por la flauta, luego se repite por el oboe y de nuevo ambas repeticiones dejando una quinta dialogada por amos vientos preparando el crescendo al que se unirá toda la orquesta. La estructura es bastante sencilla, un tema que se repite incesantemente pasándose de un instrumento a otro y con pequeñas variaciones en la armonía. La obra representa el nacimiento del sol en el horizonte, la disipación de la noche para dar paso al día y el emerger de la vida en el campo.



Suite nº 1
2º mvto. "Muerte de Aase"





Sin duda una de las piezas más bellas y emotivas que ha podido dar la historia de la música. Esta pieza corresponde al Acto III cuando Peer sostiene la mano de su moribunda madre Aase que aunque siempre le reprochaba sus travesuras, nunca había perdido la fé en él. Toda la pieza se deja para las cuerdas con sordina. Esta elegía tiene una estructura AB. La primera parte (A), es una sucesión ascendente que tiene como motivo tres acordes, el último de los cuales es una acorde de quinta dejando la música en una tensión contenida. Esta melodía principal se repetirá dos veces más pero trasladándose una cuarta ascendente, respectivamente, mientras aumenta el crescendo y la música se hace más dolorosa. Aase pide a Peer que abandone sus travesuras y se comporte bien cuando ella no esté, Peer, disimulando su tristeza comenta las maravillas que su madre hayará en el cielo. La Parte B es todo lo contrario, un descenso progresivo y cromático (El cromatismo se asocia al lamento) siguiendo la estructura del tema A de dos acrodes cortos y un tercero largo, hasta el diminuendo final. Aase por fin es abrazada por la muerte.



Suite nº 1
3er mvto. "Danza de Anitra"





Anitra, la hermosa hija del jeque que Peer conoce en África en el Acto IV baila esta danza para él. La estructura es una forma sonata un poco modificada (ABA') con un ritmo bailarín de 3/4. Un tema A caracterizado por los trinos y su correspondiente tema B muy legatto y melódico constituyen la parte A. Podemos detectar una especie de motivo, el de los pizzicatos, que acompañan a ambos temas y que además actúan a modo de "micropuentes" entre las repeticiones y los propios temas. La zona B está constituida por un desarrollo del tema A pero notamos como al final de este desarrollo el bajo reproduce la melodía del tema B. La parte A' está formada por una reexposición sólo del tema A. B y A' se repiten al final. La obra empieza y concluye con un acorde de V grado acompañado del tintineo del triángulo.



Suite nº 1
4º mvto. "En el salón del rey de la montaña"






Con este movimeinto del segundo Acto, el más conocido junto con el de "La Mañana" Grieg concluye la primera Suite. La estructura es muy sencilla, una melodía muy característica iniciada con el fagot que se va repitiendo pasándose de instrumento en instrumento con un crescendo y accellerando progresivo hasta un codetta final caracterizada por acordes fortissimos. Grieg juega además con el crescendo por adición, es decir, da mayor sonoridad y potencia añadiendo capas sonoras en cada repetición del tema hasta que se une toda la orquesta. En la partitura de 1876, había un coro de trolls que clamaban la muerte de Peer. Con este movimiento podemos imaginarnos a un asustado Peer que camina de puntillas por una oscura cueva para no alertar a las bestias pero que, al ser descubierto, acelera el paso hasta la carrera intentando escapar de los trolls que desean devorarlo.



Suite nº 2
1er mvto. "El secuestro de la novia/ El lamento de Ingrid"












Este movimiento constituía el preludio del Acto II, cuando Peer e Ingrid escapan de la boda a las montañas donde ésta será abandonada para regresar con vergüenza de nuevo a la aldea. La estructura es ABA. Comenzamos con un breve Allegro de gran energía que representa la furia de Ingrid por el engaño de Peer (A) para seguir con un Andante que representa el lamento de la joven por haber sido abandonada (B). La obra culmina de nuevo con la parte A, con una Ingrid otra vez furiosa debido a la vergüenza que sufre al llegar a la aldea y que le obliga a acusar a Peer de secuestrador.


Suite nº 2
2º mvto. "Danza Árabe"







Esta es la música con la que en el Acto IV el coro de huríes reciben a Peer en África como profeta y tras lo cual Anitra haría el baile de la suite nº 1. con el que enamoraría al protagonista. La estructura es la siguiente: ABCBA. El tema A está formado por una melodía alegre a modo de marcha triunfal en el que la percusión y la madera juegan un papel muy importante. El tema B mucho más melódico es conducido por las cuerdas. Aparece un microtema C que conduce a la nueva repetición del tema B y que no es más que una reminiscencia del ritmo de marcha del tema A, el cual, volverá a repetirse para finalizar el movimiento. La partitura original contenía el coro de los huríes y la sección central de cuerda en realidad era interpretada con la canción de Anitra por una mezzosoprano. Otra de las perdidas que sufrió la obra a su reducción en suites.




Suite nº 2
3er mvto. "El regreso de Peer Gynt"











El preludio del Acto V nos traslada al mar embravecido que zarandea el barco con el que Peer, con todas sus riquezas, pretende regresar a su país. Este movimiento de gran energía tiene una estructura que podría denominarse ABC o una forma sonata sin reexposición. El tema A dominado por la cuerda que representa el viento tormentoso y los repentinos acordes fortissimos las embestidas del mar contra el barco. El tema B formado por escalas cromáticas ascendentes y descendentes nos evocan la imagen de Peer, aferrado a un madero y dejándose llevar por la marea. El tema C es un desarrollo de ambos temas hasta una codetta final donde el viento ha perdido su bravura en acordes largo, la tormenta ha amainado.


Suite nº 2
4º mvto. "La canción de Solveig"






Este es el movimiento con el que Grieg, en el Acto IV, acompaña la promesa de Soldveig de esperar a Peer confiando que algún día regresará por ella. Este movimiento final se estructura en ABAB. El movimeinto comienza con una lenta introducción en Mi menor pero concluyéndola con un acorde suspendido en Mi mayor para dar paso a la sección A. La parte A consiste en un tema muy melódico en La menor conducida por las cuerdas y donde, al igual que en la Danza Árabe debía ser cantado. La sección B es contrastante con un tema alegre y juguetón. Después de haberse repetido ambos temas, la obra termina con la propia introducción inicial como coda final.